Neuigkeiten Timeline

Politik, Recht, Gesellschaft
März 17, 2026

BITMi unterstützt „28 for all“

Umwelt, Energie
März 17, 2026

„Eiszeit – ein Essay“

IT, NewMedia, Software
März 17, 2026

MaBiS-Hub kommt: Frühzeitiges Handeln zahlt sich aus

IT, NewMedia, Software
März 17, 2026

Balance 580X: Vitel vertreibt neuen Enterprise-Router von Peplink

Freizeit, Buntes, Vermischtes
März 17, 2026

Hühner halten im Wohngebiet: Welche Regeln gelten?

Immobilien
März 17, 2026

Immobilien-Experte Oliver Fischer begeistert über 200 Teilnehmer in Bochum: „Der…

Wissenschaft, Forschung, Technik
März 17, 2026

Montage eines ST-live Schiebetors von Berner Torantriebe KG

Unternehmen, Wirtschaft, Finanzen
März 17, 2026

Steuerliche Bewertung von Grundvermögen -Erbschaftsteuer, Schenkungsteuer und Grunderwerbsteuer

Essen, Trinken
März 17, 2026

United Airlines bringt Kulinarik internationaler Spitzenköche in die Polaris Business…

Familie, Kinder, Zuhause
März 17, 2026

Französisches Modeunternehmen Sezane unterstützt das Deutsche Kinderhilfswerk

Computer, Information, Telekommunikation
März 17, 2026

Vultr setzt auf die NVIDIA Rubin Plattform, NVIDIA Dynamo und…

Maschinenbau
März 17, 2026

Stillstände vermeiden, Anlagenzustand transparent machen: Steuerungsfunktion von LANG fördert Predictive…

Logistik, Transport
März 17, 2026

Fit für den nächsten Einsatz: SCHÄFER Container Systems bietet KEG-Service…

IT, NewMedia, Software
März 17, 2026

Ausgezeichnete Leistung: b.telligent wieder unter den besten Unternehmensberatungen Deutschlands

Subtitling: So boomt die Untertitel-Übersetzung »

10 Nov., 2022

Mithilfe von Untertitel-Übersetzungen können wir die Botschaft Ihrer Multimediadaten oder Ihr Businesskonzept in allen möglichen Sprachen für alle weltweit zugänglich machen. Videoinhalte sind…

Noch schnellerer Übersetzungsservice bei Linguation »

4 Aug., 2020

Bei linguation.com erhalten Sie Ihre Übersetzungen jetzt noch schneller Das Online-Übersetzungsbüro Linguation hat sein innovatives Bestellsystem weiter verbessert. Dadurch werden Übersetzungsaufträge jetzt noch…

Linguation: Professionelles Online-Übersetzungsbüro »

13 Apr., 2020

Professionelle und beglaubigte Übersetzungen Das Online-Übersetzungsbüro Linguation bietet schnelle, unkomplizierte und professionelle Übersetzungen für Dokumente aller Art. Unsere Übersetzer/innen beherrschen ihre Sprachen auf…

Straker Translations bietet professionelle Übersetzungsdienstleistungen zu sehr guten Konditionen »

24 Juli, 2019

Wenn es um das Thema professioneller Übersetzungen geht, dann denken viele als erstes an hohe Preise für kleine Dienstleistungen. Die Kosten für eine…

Übersetzungsbüro Wordboss – Dr. Malene Stein Poulsen »

14 März, 2019

Juristische Übersetzungen von Muttersprachlern Bei Übersetzungen von Verträgen und anderen juristischen Fachtexten treffen nicht nur zwei unterschiedliche Rechtssysteme, sondern auch zwei Sprachkontexte aufeinander….

Übersetzungsbüro Wordboss – Dr. Malene Stein Poulsen »

14 März, 2019

Beglaubigte Übersetzungen Urkunden, Zeugnisse, Heiratsurkunden, Geburtsurkunden und Scheidungsurteile sowie zahlreiche andere offizielle Unterlagen müssen häufig nicht nur übersetzt, sondern zusätzlich beglaubigt werden, damit…

Worauf kommt es bei einem professionellen Übersetzungsdienst wirklich an? »

28 Feb., 2019

Wenn es Mal wieder schnell gehen muss, und man nach einem günstigem doch zertifiziertem und zuverlässigem Übersetzungsdienst ist, dann stellt sich immer wieder…

Übersetzungsbüro für Dänisch – Deutsch »

6 Feb., 2019

Fachübersetzungen Dänisch – Deutsch, Deutsch – Dänisch Die dänische Sprache wird von fast 6 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen. Zudem gibt es weltweit…

Fachübersetzungsbüro WordBoss »

30 Okt., 2018

Professionelle Fachübersetzer / Sprachendienst Eine Fachübersetzung ist die schriftliche Übertragung eines Textes von einer Ausgangssprache z.B. Englisch in eine Zielsprache z.B. Deutsch. Wichtig…

Eine neue Ära der Online Übersetzungen »

29 Okt., 2018

Die Fusion von Übersetzer und Software Wenn man in früheren Zeiten eine Übersetzung angefertigt haben wollte, musste man noch mit einem Übersetzungsbüro zusammenarbeiten….